始まる(はじまる) - elkezdődik | 始める(はじめる) - elkezd |
止まる(とまる) - megáll | 止める(とめる) - megállít |
開く(あく) - kinyílik | 開ける(あける) - kinyit |
続く(つづく) - folytatódik | 続ける(つづける) - folytat |
解ける(ほどける) - kioldódik | 解く(ほどく) - kiold |
出る(でる) - kimegy, előjön | 出す(だす) - kivesz |
倒れる(たおれる) - ledől | 倒す(たおす) - ledönt |
壊れる(こわれる) - eltörik, elromlik | 壊す(こわす) - elront |
動く(うごく) - mozog | 動かす(うごかす) - mozgat |
伸びる(のびる) - nő, nyúlik | 伸ばす(のばす) - nyújt |
落ちる(おちる) - (le)esik | 落とす(おとす) - leejt |
残る(のこる) - megmarad | 残す(のこす) - meghagy |
直る(なおる) - meggyógyul, meg lesz javítva* | 直す(なおす) - meggyógyít, megjavít |
見える(みえる) - látszódik | 見る(みる) - lát, néz |
聞こえる(きこえる) - hallatszik | 聞く(きく) - hall |
時々 (tokidoki) | időnként |
人々 (hitobito) | emberek |
月々 (tsukidzuki*) | minden hónap |
色々 な/の (iroiro na/no) | sokféle (ez-az) |
上々 な (joujou na) | a legjobb |
直々 な (jikijiki) | közvetlen |
次々 (tsugitsugi) | egyenként |
元々 の (motomoto no) | kezdettől fogva, természetes |
まあまあ な (maamaa na) | úgy-ahogy |
まだまだ (madamada) | még nem |
ふわふわ する/な (fuwafuwa suru/na) | pihe-puha |
ぐるぐる する (guruguru suru) | körbe-körbe |
ぽかぽか する (pokapoka suru) | melegség érzése |
どんどん (dondon) | gyorsan / lassanként, biztosan |
ぺらぺら する/な (perapera suru/na) | "bla-bla", folyamatosan beszél |
ぴかぴか な (pikapika na) | csillogás |
きらきら する (kirakira suru) | csillog-villog |
バラバラ する/な/の (barabara suru/na/no) | szétszórva |
* Dz-t írtam, mert a づ írásjellel kell írni, de kiejtve megegyezik a ず-val.
Állatok nevei, meg pár egyéb dolog. A teljesség kedvéért azokat is felsorolom, amiket már írtam korábban. Ezeknek a kanji-jai kifejezetten tetszenek, de a bonyolultabbakat továbbra is hiraganával írom. Érdemes megfigyelni, hogy sok kanjiban szerepel ugyanaz a rész. (Ha nem látod jól, akkor állítsd át a betűméretet nagyobbra!)
どうぶつ (doubutsu) |
állat |
どうぶつえん (doubutsuen) |
állatkert | |
魚 (sakana) | hal |
虫 (mushi) | rovar |
鳥 (tori) | madár |
ほにゅうどうぶつ (honyuudoubutsu) | emlős |
犬 (inu) | kutya |
猫 (neko) | macska |
にわとり (niwatori) | csirke |
おんどり (ondori) | kakas |
豚 (buta) | disznó |
牛 (ushi) | tehén/marha |
小羊 (kohitsuji) | bárány* |
羊 (hitsuji) | birka/juh |
山羊 (yagi) | kecske |
ねずみ (nezumi) | egér/patkány |
兎 (usagi) | nyúl |
くま (kuma) | medve |
狼 (ookami) | farkas |
狐 (kitsune) | róka |
狸 (tanuki) | mosómedve |
猿 (saru) | majom |
やぎゅう (yagyuu) | bivaly |
馬 (uma) | ló |
象 (zou) | elefánt |
きりん (kirin) | zsiráf |
虎 (tora) | tigris |
ライオン (raion) | oroszlán |
蛇 (hebi) | kígyó |
くも (kumo) | pók |
烏 (karasu) | holló/varjú |
鳩 (hato) | galamb |
すずめ (suzume) | veréb |
白鳥 (hakuchou) | hattyú |
あひる (ahiru) | házi kacsa |
鴨 (kamo) | vadkacsa |
七面鳥 (shichimenchou) | pulyka |
鶴 (tsuru) | daru |
くじゃく (kujaku) | páva |
わし (washi) | sas |
たか (taka) | sólyom |
梟 (fukurou) | bagoly |
鯉 (koi) | ponty |
さけ (sake) | lazac** |
鯨 (kujira) | bálna |
鮫 (same) | cápa |
いか (ika) | tintahal |
蛸 (tako) | polip |
鮪 (maguro) | tonhal |
鰻 (unagi) | angolna |
竜 (ryuu) |
sárkány
A színek szavai:
いろ (iro) | szín |
くろい (kuroi) | fekete |
しろい (shiroi) | fehér |
あかい (akai) | piros |
あおい (aoi) | kék (néha zöld) |
きいろい (kiiroi) | sárga |
みどり の (midori no) | zöld |
ちゃいろ の (chairo no) | barna |
はいいろ の (haiiro no) | "hamuszín" / szürke |
ねずみいろ の (nezumiiro no) | szürke |
むらさき(いろ) の (murasaki(iro) no) | ibolya |
きんいろ の (kiniro no) | aranyszín |
ぎんいろ の (giniro no) | ezüstszín |
ももいろ の(momoiro no) | "barack szín" / rózsaszín |
ピンク の (pinku no) | rózsaszín |
オレンジ の (orenji no) | narancs |
くらい (kurai) | sötét |
あかるい (akarui) | világos |
とうめい な (toumei na) | átlátszó |
Megjegyzés: Azok a szavak, amik után írtam egy の-t, önmagukban főnevek. Ugyanígy, azok a színek amik い végű igazi melléknevek, az い végződés nélkül főnévnek számítanak.
Az ősi Japánban eredetileg nem különböztettek meg annyi színt, mint a modern korban, és sokáig csak pár szavuk volt rájuk. A hasonló színeket egyetlen színként kezelték, legalábbis szavakban. Ezért lehetséges, hogy a "kék" szava bizonyos esetekben még manapság is jelenthet zöldet is. Például a közlekedési lámpát és pár zöldséget is hagyományosan あお színűnek hívnak.
Példák:
家 (ie) | ház |
家* (uchi) | vki. saját háza |
門 (mon) | kapu |
かね/ベル (kane/beru) | csengő |
ドア (doa) | ajtó |
戸 (to) | (japán stílusú) ajtó |
入り口 (iriguchi) | bejárat |
垣 / フェンス(kaki / fensu) | kerítés |
へい (hei) | fal/kerítés |
かべ (kabe) | fal |
まど (mado) | ablak |
おくじょう (okujou) | tető |
やね (yane) | háztető |
えんとつ (entotsu) | kémény |
煙 (kemuri) | füst |
部屋 / 室 (heya / shitsu) | szoba |
和室 (washitsu) | japán stílusú szoba |
ろうか (rouka) | folyosó |
げんかん (genkan) | előszoba |
居間 (ima) | nappali (nyugati stílusú) |
しんしつ (shinshitsu) | hálószoba |
台所 (daidokoro) | konyha |
子供部屋 (kodomobeya) | gyerekszoba |
仕事部屋 / 勉強部屋 (shigotobeya / benkyoubeya) |
dolgozószoba |
トイレ / お手洗い (toire/otearai) | WC |
風呂場 (furoba) | fürdőszoba |
お風呂 (ofuro) | fürdő |
かいだん (kaidan) | lépcső |
家具 (kagu) | bútor |
戸棚 (todana) | szekrény |
棚 (tana) | polc |
ベッド / しんだい (beddo/shindai) | ágy |
布団 (futon) | japán stílusú ágy |
テーブル (teeburu) | asztal |
机 (tsukue) | (író)asztal |
こたつ (kotatsu) | fűtött asztal ** |
椅子 (isu) | szék |
床 (yuka) | padló |
畳 (tatami) | japán "gyékényszőnyeg" |
天井 (tenjou) | plafon |
ランプ (ranpu) | lámpa |
かがみ (kagami) | tükör |